Ano, takto komentovala páteční noc jedna z účastnic naší Česko-Polské akce. V tomhle městě je trochu problém najít místo, kde se můžeme jako studenti sejít, popít, popovídat si… Většina erasmáků bydlí na kolejích, což znamená malé nepohodlné pokojíky a kuchyň, kam se víc než pět lidí nenarve, sedm možná, když budou stát a nebudou se moc hýbat. Ani priváty nejsou zrovna výhra, je to kombinace moc daleko, moc malý a majitel zakázal studentské párty. Tento problém jsme musely vyřešit jako první, když jsme se v nějaké světlé chvilce rozhodly s polskou kamarádkou naši nacionalistickou (i když přiznávám, že Česko-Polská kombinace je poněkud netradiční) party uspořádat. Možná jsme o tom teda měly chlapci, jehož byt jsme si vyhlídly, říct dřív než všem ostatním, ale co už, nakonec souhlasil s poskytnutím prostor, když nebude muset vařit.
Hlavním lákadlem byly české a polské nápoje (díky rodičové za tu becherovku, přišla vhod) a také česká a polská kuchyně. Všichni dobře víte, že vaření nepatří mezi mé nejmilejší záliby, tak jsem se rozhodla nepokoušet se o něco příliš složitého jako třeba knedlíky a podobně a zvolila jsem studenou alternativu. Naložený hermelín (přesněji řečeno camembert) se povedl ale neuvěřitelně a sklidil veliký úspěch. Utopenci nebyli zavření moc dlouho a taky pořadního špekáčka aby člověk pohledal. Použitý substitut nebyl ani zpola odpovídající. Celé páteční odpoledne jsme pak strávily vytvářením pirohů nadívaných bramborama se sýrem. Naprosto dokonalé! (Doporučuji pro ilustraci kliknout na fotogalerii, podmínky bojové a postup netradiční.)
Pozvaly jsme spoustu lidí, přišli všichni a přišlo jich dokonce víc. Hrála veselá polská hudba, lidé jedli, konverzovali, pili… Ano, pili. Dostáváme se do bodu, který je docela zásadní pro další vývoj událostí.
Měly jsme jednu láhev becherovky (která se pak zázračně rozrostla ještě o jednu) a jednu láhev žubrowky a pozvali jsme 20 lidí. Říkáme si, každý ochutná, kupovat něco víc nebudem, ať si každý přinese pití, co a kolik bude chtít a potřebovat. A oni přinesli. Hodně. Ale to by pořád nebyl problém. My jsme si zkrátka neuvědomily, že například pro francouzské ženy znamená ochutnat dva druhy pití naprosto se zřídit. Navíc jsem chtěla, aby ochutnali becherovku samotnou, protože chuť je to typická, nač do toho hned rvát tonik. Přátelé, asi jsem tam ten tonik narvat měla. Pokud má alkohol víc než 17% a není zároveň silně ředěn, stává se pro naše spoluevropany ze západu naprosto nepopivatelný. Proto jediný, komu becherovka chutnala, byl Bulhar… a pak ještě cosi tvrdili Finové, ale to si myslím bylo spíš z lítosti, protože mě to jako hodně mrzelo.
Každopádně si ale myslím, že se naše akce hodně povedla. Já osobně jsem se ráno probudila bez kabátu, mobilu a foťáku, s polskou občankou a cizími klíči od bytu v tašce a trvalo mi celý den, než jsem všechny tyto „drobnosti“ vyřešila (neboj mami, svoje věci mám zpátky) a překlenula obávaný ranní stav obvyklý po podobných večírcích. Taky myslím, že jsme iniciovaly různé další národnostní menšiny k úvahám o uspořádání něčeho podobného. Nás už asi netrumfnou, ale mohou to také pojmout nějak netradičně, ne?
